O'Babeltut

Retour à Reims

RETOUR A REIMS
Texte de Didier Eribon, mise en scène de Thomas Ostermeier
avec Irène Jacob, Cédric Eeckhout et Blade Mc Alimbaye

Après une création anglaise, puis une création allemande à la Schaubühne en 2017, Thomas Ostermeier recrée Retour à Reims, en français, avec Irène Jacob, d’après le célèbre essai de Didier Eribon.

Dans Retour à Reims, Irène Jacob joue le rôle d’une comédienne engagée pour faire la voix off d’un film. On la voit dans un studio d’enregistrement, fidèlement reproduit : murs tapissés, cabine technique, grand écran, micros, et l’indispensable machine à café. D’abord, elle est seule, et révise son texte. Puis arrivent le réalisateur et l’ingénieur du son ­De sa voix merveilleuse, Irêne Jacob lit des extraits de ­Retour à Reims, tandis qu’est projeté un film tourné par Sébastien Dupouey et Thomas ­Ostermeier, qui ont convaincu Didier Eribon de faire devant la ­caméra ce qu’il ­raconte dans son livre : retourner à Reims. Grâce à ce dispositif de doublage, le metteur en scène interroge à son tour les rapports entre biographie, art et représentation sociale et aussi l’histoire récente de la politique européenne, de la disparition de la gauche à la montée des populismes.

Les questions du déterminisme social et de la honte souterraine des origines résonnent particulièrement dans cet essai important de Didier Eribon.

Un électrochoc en grâce et subtilité.

Le mot du Babel
Une fois dans sa vie découvrir une mise en scène de Thomas Ostermeier…
Et puis le texte d’Eribon est tellement fort !

 

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.