O'Babeltut

Macbeth

Macbeth

MACBETH, d’après Verdi par Brett Bailey

en italien (avec surtitres en français)

Le Macbeth de Brett Bailey, artiste majeur de la scène d’Afrique du Sud, s’annonce comme une cinglante adaptation de l’opéra de Verdi -réarrangé pour l’occasion par Fabrizio Cassol, avec trois comédiens et solistes, un choeur d’opéra sud-africain et l’orchestre serbe No Borders Orchestra.

Sur fond de conflits ethniques, chasse aux minerais et scintillantes importations chinoises, un chef de guerre congolais et son ambitieuse épouse rejouent le drame shakespearien. Mêlant audacieusement styles théâtraux et musicaux, Bailey confronte la « cathédrale coloniale » qu’est cette histoire de la passion et du pouvoir, à l’exploitation du continent africain et de ses habitants.

Le mot du Babel

« Parce que le patrimoine artistique appartient à tout le monde et que les grandes œuvres sont éternelles, cette brûlante adaptation nous tente. Que les adeptes de musique et de chant lyrique qui n’ont pas froid aux yeux, ni au cœur, nous accompagnent ! L’opéra, ce n’est pas tous les jours, et celui-là risque de bousculer… »

Macbeth-1

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.